Versione stampabile Riduci dimensione testo Aumenta dimensione testo

Madame le Commissaire

Pierre Martin, Neri Pozza editore

Ex libris - Elisabetta Bolondi 20/07/2024

Madame le Commissaire Madame le Commissaire Isabelle Bonnet è Madame le Commissaire, protagonista di questa serie godibilissima di Pierre Martin, tradotta per Neri Pozza da Roberta Scarabelli: tradotta ma non completamente, tante sono le forme del dialogo in francese che restano in originale nel testo, modi di dire e frasi che ci sono familiari e che danno un tocco di fascino in più a questa storia. La Commissaria Isabelle è reduce da un grave intervento alla schiena, dopo la scheggia di bomba che l’aveva colpita durante un’azione al centro di Parigi. Era stata trasferita al sud , quasi un esilio nella cittadina di Fragolin, dove si era subito ambientata, cominciando una relazione amorosa con il sindaco, il fascinoso ma fedifrago Thierry Blès. La liaison si era tuttavia interrotta, e i due erano restati amici, dato che i loro uffici erano nello stesso edificio ed era difficile ignorarsi. La trama vede sin dall’inizio un fatto grave: il sindaco, amato e stimato dai concittadini, viene trovato ucciso di notte, vicino al porto di un’altra cittadina della costa, Sanary-sur-Mer: come mai ci era andato, che segreto nascondeva il primo cittadino, chi può averlo ucciso in modo efferato? I gendarmi di Tolone, a cui spetta l’indagine, si muovono in modo goffo, e d’ufficio Isabelle, amatissima dal gran capo della polizia nazionale, viene incaricata di scoprire l’assassino di un uomo a cui tutti erano legati, a partire proprio da Madame Bonnet che notoriamente  ne era stata l’amante fino a poco prima del delitto. Le indagini si fanno serrate e implicano ricerche a tutto campo, dalle quali Isabelle non si sottrae, in coppia con l’allampanato e bizzarro sottoposto, Apollinaire, meno sciocco di come sembra. Questa che viene descritta da Pierre Martin con una buona dose di ironia è la Francia della Costa Azzurra, quella delle vacanze dei Vip, tra Cannes e Saint Tropez, anche se i personaggi descritti dall’autore sono posti in piccoli centri dove la vita è provinciale e sonnacchiosa, tutta svolta fra il  Cafè des Arts  e il  Bistrot di Jacques,  dove tutti si incontrano, si sorvegliano, si conoscono. Un nuovo arrivato, un pittore biondo dai lunghi capelli, che dipinge enormi quadri che nessuno può vedere, incuriosisce la nostra commissaria, come pure un vecchio pescatore che dice di non sapere ma invece potrebbe aver visto la scena del delitto. I personaggi di questa storia sono deliziosi, e così l’ambiente in cui si muovono, regalandoci un romanzo davvero piacevole, stimolante, intelligente. Pierre Martin scrive con successo nascondendosi sotto uno pseudonimo, in realtà è tedesco i la sua serie poliziesca è adorata in Germania. Per Neri Pozza sono già usciti numerosi romanzo della serie, che non conoscevo: una graditissima sorpresa
Altre sull'argomento
La principessa di Lampedusa
La principessa di Lampedusa
Ruggero Cappuccio, Feltrinelli
Ma i libri lo sanno
Ma i libri lo sanno
Roberta Corradin, Giunti - 2024
Il castagno dei cento cavalli
Il castagno dei cento cavalli
Cristina Cassar Scalia, Einaudi Stile Libero 2024
Mia madre aveva una cinquecento gialla
Mia madre aveva una cinquecento gialla
Enrica Ferrara, Fazi, 2024
Pubblica un commento
Per inserire un nuovo commento: Scrivi il commento e premi sul pulsante "INVIA".
Dopo l'approvazione, il messaggio sarà reso visibile all'interno del sito.